Observances For The First Day of Rajab
It is a noble day and there are several observances pertaining to it.
(1). First, to fast on this day.
It is mentioned in a tradition that the Prophet Noah (as) boarded the Ark on this day and asked those who had accompanied him to fast that day. It also says that hellfire is distanced, a distance of a year’s journey from those who fast on this day
(2). Second – Ghusl to take a bath.
(3). Third, to perform the ziyarah of Imam al-Husayn (as) Click Here
Sheikh Tusi cites a report transmitted by Bashir al-Dahhan from Imam Ja’far al-Sadiq (as) he said, that God Almighty pardons those who perform the ziyarah of Husayn ibn Ali (as) on the first day of Rajab.
(4). Rizq Amal (Ist rajab till Ist Friday) - Recite (42)Surah Shuraa Verse 19 12 times
اَللّٰهُ لَطِیْفٌۢ بِعِبَادِهٖ یَرْزُقُ مَنْ یَّشَآءُۚ-وَ هُوَ الْقَوِیُّ الْعَزِیْزُ(19)
(5). Fourth – Offer the Prayer of Salman
To commence the observance called the prayer of Salman, which is to be performed as follows:
Offer ten rak’ahs, giving salaam after every two rakahs. In each rakah recite al-Fatihah once, and Surat al-Tawhid and Surat al-kafirun three times each.
10 rak’at prayer 2 x 5
Niyyat – Qurbatan ilaAllah
Rak’at 1 – Surat al-Hamd + Surat al-Kafiroon x 3 + Surat Tawhid x 3
Rak’at 2 – Surat al-Hamd + Surat al-Kafiroon x 3 + Surat Tawhid x 3
After the salam, raise your hands and say,
لَاإِلٰهَ إِلّا اللّٰهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ، وَلَهُ الْحَمْدُ، يُحْيِي وَيُمِيتُ، وَهُوَ حَيٌّ لَايَمُوتُ، بَيَدِهِ الْخَيْرُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں جو یگانہ ہے اس کا کوئی ثانی نہیں حکومت اس کی اور حمد اسی کی ہے وہ زندہ کرتا اور موت دیتا ہے، وہ ایسا زندہ ہے جسے موت نہیں بھلائی اسی کے پاس ہے اور وہ ہر چیز پر قدرت رکھتا ہے
Translation: There is no god except Allah: He is One and has no partner. To Him belongs all sovereignty and to Him belongs all praise. He gives life and causes death, and He is the Living One who never dies, All choice lies in His hands. and He has power over all things.
Then say …
اللّٰهُمَّ لَامانِعَ لِما أَعْطَيْتَ، وَلَا مُعْطِيَ لِما مَنَعْتَ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ.
اے معبود! جو کچھ تو دے اسے کوئی روکنے والا نہیں اور جو کچھ تو روکے وہ کوئی دے نہیں سکتا اور نفع نہیں دیتا کسی کا بخت سوائے تیری دی ہوئی خوشبختی کے۔
Translation: O Allah, there is none who can prevent what You give and none can give what You withhold, One’s wealth and fortune are of no avail against You.
Then draw your hands on your face. This prayer is performed in the same manner on the fifteenth day of Rajab, but instead of the dua just mentioned, after the words
عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
say,
إِلٰهاً واحِداً أَحَداً فَرْداً صَمَداً، لَمْ يَتَّخِذْ صاحِبَةً وَلَا وَلَداً
وہ معبود یگانہ، یکتا، تنہا اور بے نیاز ہے نہ اس کی کوئی زوجہ ہے نہ اس کی کوئی اولاد ہے۔
Translation: (He is) the Single, one, Singular, and All-Embracing God. He has taken neither any partner nor child.
The prayer is performed in the same manner on the last day of the month. However, after the words
عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
say,
وَصَلَّى اللّٰهُ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ الطَّاهِرِينَ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلّا بِاللّٰهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ
اور خدا کی رحمت ہو حضرت محمدؐ اور اس کی پاکیزہ آلؑ پر اور نہیں کوئی طاقت و قوت مگر وہ جو بلند و بزرگ خدا سے ہے۔
Translation: May Allah send salutations upon Muhammad and his family, the pure one. There is no power or force except what derives from Allah, the All-exalted and All-Supreme.
Then draw your hands on your face and make your request. One should not neglect the benefits of this prayers, which are many.
Know that there is also another prayer, associated with Hadhrat Salman, for the first day of this month, which consists of ten rak’ahs with al-Fatihah recited once and Surat al-Tawhid three times in each rak’ah. Among its many virtues are forgiveness of sins, safety from the ordeals of the grave and torments of the Day of Resurrection and its reciter’s recovery from leprosy, leukoderma, and pneumonia.
Sayyid Ibn Tawus has also cited a four rak’ah prayer for this day in the lqbal and those interested may refer to that book.
According to one report lmam Muhammad al-Baqir (as) was born on this day in 57 H, though according to Sheikh Abbas Qummi’s opinion the 3rd of Safar is the more probable date.
According to a report the auspicious birth of Imam Ali al-Naqi (as) occurred on the 2nd day of this month in 212 H. and he died on the 3rd of this month in Samarra in 254 H. According to Ibn Ayyash, the birth of Imam Muhammad al-Taqi (as) occurred on the 10th of this month.
(6). Dua - ‘Iqbal - It is recommended to recite this long supplication, for this day, that is mentioned in the book of ‘Iqbal al-A`mal’
اَللَّهُمَّ إنِّي أَسْأَلُكَ يا اللهُ يا اللهُ يا اللهُ، أَنْتَ اللهُ القَديمُ الأَزَلِيُّ الْمَلِكِ العَظيمِ، أَنْتَ اللهُ الحَيُّ القَيُّومُ الْمَوْلى السَّميعُ البَصيرُ، يا مَنِ العِزُّ وَالجَلالُ، وَالكِبْرِياءُ وَالعَظَمَةُ، وَالقُوَّةُ وَالعِلْمُ وَالقُدْرَةُ، وَالنُّورُ وَالرُّوحُ، وَالْمَشيئَةُ وَالحَنانُ وَالرَّحْمَةُ وَالمُلْكُ لِرُبوبِيَّتِهِ، نورُكَ أَشْرَقَ لَهُ كُلُّ نورٍ، وَخَمَدَ لَهُ كُلُّ نارٍ، وانْحَصَرَ لَهُ كُلُّ الظُّلُماتِ. أَسْأَلُكَ باسْمِكَ الَّذي اشْتَقَقْتَهُ مِنْ قِدَمِكَ وَأزَلِكَ وَنورِكَ، وَبالإسْمِ الأَعْظَمِ الَّذي اشْتَقَقْتَهُ مِنْ كِبْرِيائِكَ وَجَبَروتِكَ وَعَظَمَتِكَ وَعِزِّكَ، وَبِجُودِكَ الَّذي اشْتَقَقْتَهُ مِنْ رَحْمَتِكَ، وَبِرَحْمَتِكَ الَّتي اشْتَقَقْتَها مِنْ رَأفَتِكَ، وَبِرَأْفَتِكَ الَّتي اشْتَقَقْتَها مِنْ جودِكَ، وَبِجودِكَ الَّذي اشْتَقَقْتَهُ مِنْ غَيْبِكَ، وَبِغَيْبِكَ وَإحاطَتِكَ وَقِيامِكَ وَدَوامِكَ وَقِدَمِكَ. وَأسْألُكَ بِجَمِيعِ أسْمائِكَ الْحُسْنى لا إلَهَ إلاّ أنْتَ الواحِدُ الأحَدُ الفَرْدُ الصَّمَدُ الحَيُّ، الأوَّلُ الآخِرُ الظّاهِرُ الباطِنُ، وَلَكَ كُلُّ اسْمٍ عَظيمٍ، وَكُلُّ نورٍ وَغَيْبٍ، وَعِلْمٍ وَمَعْلومٍ، وَمُلْكٍ وَشَأْنٍ وَبِلا إلَهَ إلاّ أنْتَ تَقَدَّسْتَ وَتَعالَيْتَ عُلُوّاً كَبيراً. اَللّهُمَّ إنّي أسْألُكَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ طاهِرٌ مُطَهَّرٌ، طَيِّبٌ مُبارَكٌ مُقَدَّسٌ، أنْزَلْتَهُ في كُتُبِكَ وَأجْرَيْتَهُ في الذِّكْرِ عِنْدَكَ، وَتَسَمَّيْتَ بِهِ لِمَنْ شِئْتَ مِنْ خَلْقِكَ أوْ سَألَكَ بِهِ أحَدٌ مِنْ مَلائِكَتِكَ وَأنْبِيائِكَ وَرُسُلِكَ بِخَيْرٍ تُعْطيهِ فَأعْطَيْتَهُ، أوْ شَرٍّ تَصْرِفُهُ فَصَرَفْتَهُ، يَنْبَغي أنْ أسْألَكَ بِهِ. فأسْألُكَ يا رَبِّ أنْ تَنْصُرَني عَلى أعْدائي وَتَغْلِبَ ذِكْري عَلى نِسْياني، اَللّهُمَّ إجْعَلْ لِعَقْلي عَلى هَوايَ سُلْطاناً مُبيناً، وَإقْرِنْ اخْتِياري بِالتَّوْفيقِ، وإجْعَلْ صاحِبي التَّقْوى، وَأوْزِعْني شُكْرَكَ عَلى مَواهِبِكَ. واهْدني اَللّهُمَّ بِهُداكَ إلى سَبيلِكَ المُقِيمِ وَصِراطِكَ المُسْتِقيمِ ، وَلا تَمْلِكْ زِمامي الشَّهَواتُ فَتَحْمِلُني عَلى طَريقِ الْمَخْذولينَ، وَحُلْ بَيْني وَبَيْنَ المُنْكَراتِ، وَاجْعَلْ لي عِلْماً نافِعاً، وَأغْرِسْ في قَلبي حُبَّ الْمَعْروفِ وَلا تَأخُذْني بَغْتَةً، وَتُبْ عَلَيَّ إنَّكَ أنْتَ التَّوّابُ الرَّحيمُ. وَعَرِّفْني بَرَكَةَ هذا الشَّهْرِ وَيُمْنَهُ، وَارْزُقْني خَيْرَهُ وَاصْرِفْ عَنّي شَرَّهُ، وَقِني الْمَحْذورَ فيهِ، وَأعِنّي عَلى ما أُحِبُّهُ مِنَ القِيامِ بِحَقِّهِ، وَمَعْرِفَةِ فَضْلِهِ، وَاجْعَلْني فيهِ مِنَ الفائِزينَ يا أرْحَمَ الرّاحِمينَ. اَللّهُمَّ إنّي أسْألُكَ بِاسْمِكَ المُتَعالِ الجَليلِ العَظيمِ، وَبِاسْمِكَ الواحِدِ الصَّمَدِ، وَبِاسْمِكَ العِزيزِ الأعْلى، وَبِأسْمائِكَ الحُسْنى كُلِّها، يا مَنْ خَشَعَتْ لَهُ الأصْواتُ وَخَضَعَتْ لَهُ الرِّقابُ وَذَلَّتْ لَهُ الأعْناقُ، وَوَجِلَتْ مِنْهُ القُلوبُ، وَدانَ لَهُ كُلُّ شَيْءٍ، وَقامَتْ بِهِ السَّماواتُ وَالأرْضُ، أشْهَدُ أنَّكَ لا تُدْرِكُكَ الأبْصارُ وأنْتَ تُدْرِكُ الأبْصارَ وأنْتَ اللَّطيفُ الخَبِيرُ. يا رَبَّ جِبْرَئيلَ وَميكائيلَ وَإسْرافيلَ، وَجَميعِ الْمَلائِكَةِ المُقَرَّبينَ وَالكُروبِيّينَ وَالكِرامِ الكاتِبينَ، وَجَميعِ الْمَلائِكَةِ المُسَبِّحينَ بِحَمْدِكَ، وَرَبَّ آدَمَ وَشيثٍ وَإدْريسَ، وَنوحٍ وَهودٍ وصالِحٍ، وَإبْراهيمَ وَإسْماعيلَ وَإسْحاقَ وَلوطٍ، وَيَعْقوبَ وَيوسُفَ وَالأسْباطِ وَأيّوبَ وَموسى وَهارونَ وَشُعيبٍ، وَداوودَ وَسُلَيْمانَ وَإرْمِيا، وَعُزَيْرٍ وَحِزْقيلَ، وَشَعْيا وَإلْياسَ، وَإليَسَعَ وَيونُسَ وَذي الكِفْلِ، وَزَكَرِيّا وَيَحْيى، وَعيسى وَجِرْجيسَ، وَمُحَمَّدٍ صَلّى اللهُ عَلَيْهِمْ أجْمَعينَ، وَعَلى مَلائِكَةِ اللهِ المُقَرَّبينَ وَالكِرامِ الكاتِبينَ وَجَميعِ الأمْلاكِ المُسَبِّحينَ وَسلَّمَ تَسْليماً كَثيراً. أنْتَ رَبُّنا الأوَّلُ الآخِرُ، الظّاهِرُ الباطِنُ، الَّذي خَلَقْتَ السَّماواتِ وَالأرَضينَ ثُمَّ اسْتَوَيْتَ عَلى العَرْشِ الْمَجيدِ، بِأسْمائِكَ الحُسْنى تُبْدِئُ وَتُعيدُ، وَتُغْشي اللَيْلَ النَّهارَ يَطْلُبُهُ حَثيثاً، وَالشَّمْسُ وَالقَمَرُ وَالنُّجومُ وَالفَلَكُ وَالدُّهورُ وَالخَلْقُ مُسَخَّرونَ بِأمْرِكَ، تَبارَكْتَ وَتَعالَيْتَ يا رَبَّ العالَمينَ. لا إلَهَ إلاّ أنْتَ الحَنّانُ الْمَنّانُ بَديعُ السَّماواتِ وَالأرْضِ، ذو الجَلالِ وَالإكْرامِ، لَوْ كَانَ الْبَحْرُ مِدَاداً لِكَلِمَاتِ رَبِّي لَنَفِدَ الْبَحْرُ قَبْلَ أَنْ تَنفَدَ كَلِمَاتُ رَبِّي وَلَوْ جِئْنَا بِمِثْلِهِ مَدَداً. تَعْلَمُ مَثاقيلَ الجِبالِ وَمَكائيلَ البِحارِ وَعَدَدَ الرِّمالِ، وَقَطْرَ الأمْطارِ، وَوَرَقَ الأشْجارِ، وَنُجومَ السَّماءِ وَما أظْلَمَ عَلَيْهِ اللَيْلُ وَأشْرَقَ عَلَيْهِ النَّهارُ، لا يُواري مِنْكَ سَماءٌ سَماءً وَلا أرْضٌ أرْضاً، وَلا بَحْرٌ مُتَطابِقٌ، وَلا ما بَيْنَ سَدِّ الرُّتوقِ، وَلا ما في القَرارِ مِنَ الهَباءِ الْمَبْثوثِ. أسْألُكَ بِاسْمِكَ الْمَخْزونِ الْمَكْنونِ النّورِ المُنيرِ، الْحَقِّ المُبينِ، الَّذي هو نورٌ مِنْ نورٍ وَنورٌ عَلى نورٍ، وَنورٌ فَوْقَ كُلِّ نورٍ، وَنورٌ مَعَ كُلِّ نورٍ، وَلَهُ كُلُّ نورٍ، مِنْكَ يا رَبُّ النّورُ، وَإلَيْكَ يَرْجِعُ النّورُ. وَبِنورِكَ الَّذي تُضيءُ بِهِ كُلُّ ظُلْمَةٍ، وَتَبْطُلُ بِهِ كَيْدُ كُلِّ شَيْطانٍ مَريدٍ، وَتَذُلُّ بِهِ كُلُّ جَبّارٍ عَنيدٍ، وَلا يَقومُ لَهُ شَيْءٌ مِنْ خَلْقِكَ وَيَتَصَدَّعُ لِعَظَمَتِهِ البَرُّ وَالبَحْرُ، وَتَسْتَقِلُّ الْمَلائِكَةُ حينَ يَتَكَلَّمُ بِهِ، وَتَرْعَدُ مِنْ خَشْيَتِهِ حَمَلَةُ العَرْشِ العَظيمِ إلى تُخومِ الأرَضينَ السَّبْعِ، الَّذي انْفَلَقَتْ بِهِ البِحارُ، وَجَرَتْ بِهِ الأنْهارُ، وَتَفَجَّرَتْ بِهِ العُيونُ، وَسارَتْ بِهِ النُّجُومُ، وَأُرْكِمَ بِهِ السَّحابُ وَأُجْرِيَ، وَاعْتَدَلَ بِهِ الضَّبابُ، وَهالَتْ بِهِ الرِّمالُ، وَرَسَتْ بِهِ الجِبالُ وَاسْتَقَرَّتْ بِهِ الأرَضونَ، وَنَزَلَ بِهِ القَطْرُ وَخَرَجَ بِهِ الحَبُّ، وَتَفَرَّقَتْ بِهِ جَبَلاتُ الخَلْقِ، وَخَفَقَتْ بِهِ الرِّياحُ، وَانْتَشَرَتْ وَتَنَفَّسَتْ بِهِ الأرْواحُ. يا اَللهُ أنْتَ المُتَسَمَّى بِالإلهِيَّةِ، بِاسْمِكَ الكَبيرِ الأكْبَرِ العَظيمِ الأعْظَمِ الَّذي عَنَتْ لَهُ الوُجوهُ، يا ذا الطَّوْلِ وَالآلاءِ، لا إلَهَ إلاّ أنْتَ يا قَريبُ، أنْتَ الغالِبُ عَلى كُلِّ شَيْءٍ، أسْألُكَ اَللّهُمَّ بِجَميعِ أسْمائِكَ كُلِّها ما عَلِمْتُ مِنها وَما لَمْ أعْلَمْ، وَبِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ أنْ تُصَلِّيَ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَأنْ تَكْفِيَني أمْرَ أعْدائي وَتُبَلِّغَني مُنايَ يا أرْحَمَ الرّاحِمينَ. اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وارْحَمْ مُحَمَّداً وَآلَ مُحَمَّدٍ وَبارِكْ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، كَما صَلَّيْتَ وَرَحِمْتَ وَبارَكْتَ وَتَرَحَّمْتَ عَلى إبْراهيمَ وَآلِ إبْراهيمَ إنَّكَ حِميدٌ مَجيدٌ، اَللّهُمَّ أعْطِ مُحَمَّداً الوَسيلَةَ وَالشَّرَفَ وَالرِّفْعَةَ وَالفَضيلَةَ عَلى خَلْقِكَ وَاجْعَلْ في المُصْطَفَيْنَ تَحِيّاتِهِ، وَفي العِلِّيّينَ دَرَجَتَهُ، وَفي المُقَرَّبينَ مَنْزِلَتَهُ، اَللّهُمَّ صَلَّ عَلى جَميعِ مَلائِكَتِكَ وَأنْبِيائِكَ وَرُسُلِكَ وَأهْلِ طَاعَتِكَ. اَللّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُؤمِنينَ وَالمُؤمِناتِ وَالمُسْلِمينَ وَالمُسْلِماتِ الأحْياءِ مِنْهُمْ وَالأمْواتِ، وَألِّفْ بَيْنَ قُلوبِنا وَقُلوبِهِمْ عَلى الخَيْراتِ، اَللّهُمَّ إجْزِ مُحَمَّداً صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ أفْضَلَ ما جَزَيْتَ نَبِيّاً عَنْ أُمَّتِهِ، كَما تَلا آياتِكَ وَبَلَّغَ ما أرْسَلْتَهُ بِهِ، وَنَصَحَ لأُمَّتِهِ وَعَبَدَكَ حَتّى أتاهُ اليَقينُ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وَعَلى آلِهِ الطَّيِّبينَ. (تَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ) (تَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ) (تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَى عَبْدِهِ لِيَكُونَ لِلْعَالَمِينَ نَذِيراً. الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَلَمْ يَتَّخِذْ وَلَداً وَلَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ فَقَدَّرَهُ تَقْدِيراً) (تَبَارَكَ الَّذِي إِنْ شَاءَ جَعَلَ لَكَ خَيْراً مِنْ ذَلِكَ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ وَيَجْعَلْ لَكَ قُصُوراً) (وَتَبَارَكَ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَعِنْدَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ.) (تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلالِ وَالإِكْرَامِ.) (تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلاً وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ.) (تَبَارَكَ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّمَاءِ بُرُوجاً وَجَعَلَ فِيهَا سِرَاجاً وَقَمَراً مُنِيراً.) You may then add the following: أعوذُ بِكَلِماتِ اللهِ التّامّاتِ كُلِّها الَّتي لا يُجاوِزُهُنَّ بِرٌّ وَلا فاجِرٌ، مِنْ شَرِّ إبْليسَ وَجُنودِهِ، وَمِنْ شَرِّ كُلِّ شَيْطانٍ وَسُلْطانٍ، وَساحِرٍ وَكاهِنٍ، وَشَرِّ كُلِّ ذي شَرٍّ. اَللّهُمَّ إنّي أسْتَوْدِعُكَ نَفْسي وَديني وَسَمْعي وَبَصَري وَجَسَدي وَجَميعَ جَوارِحي وَأهْلي وَمالي وَأولادي وَجَميعَ مَنْ يُعْنيني أمْرُهُ، وَخَواتيمَ عَمَلي وَسائِرَ ما مَلَّكْتَني وَخَوَّلْتَني وَرَزَقْتَني وَأنْعَمْتَ بِهِ عَلَيَّ وَجَميعَ المُؤمِنينَ وَالمُؤمِناتِ، يا خَيْرَ مُسْتَوْدَعٍ وَيا خَيْرَ حافِظٍ وَيا أرْحَمَ الرّاحِمينَ. اَللّهُمَّ إنّي أسْألُكَ بِاسْمِكَ: اللهِ اللهِ اللهِ اللهِ اللهِ، الَّذي لا إلَهَ إلاّ هُوَ رَبُّ العَرْشِ العَظيمِ، أنْ تُصَلِّيَ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَأنْ تُفَرِّجَ عَنّي يا رَبَّ السَّماواتِ وَالأرَضينَ وَمَنْ فيهِنَّ، وَمُجْرِيَ البِحارِ وَرازِقَ مَنْ فيهِنَّ، وَفاطِرَ السَّماواتِ وَالأرَضينَ وَأطْباقِها وَمُسَخِّرَ السَّحابِ وَمُجْرِيَ الفُلْكِ. وَجاعِلَ الشَّمْسِ ضِياءً وَالقَمَرِ نوراً، وَخالِقَ آدَمَ عَلَيْهِ السَّلامُ، وَمُنْشِئَ الأنْبِياءِ عَلَيْهِمُ السَّلامُ مِنْ ذُرِّيَّتِهِ، وَمُعَلِّمَ إدْريسَ عَدَدَ النُّجومِ وَالحِسابَ وَالسِّنينَ وَالشُّهورَ وَأوْقاتِ الأزْمانِ، وَمُكَلِّمَ موسى، وَجاعِلَ عَصاهُ ثُعْباناً، وَمُنْزِلَ التَّوْراةِ في الألْواحِ عَلى موسى عَلَيْهِ السَّلامُ. وَمُجْرِيَ الفُلْكِ لِنوحٍ، وَفادِيَ إسْماعيلَ مِنَ الذَّبْحِ، وَالمُبْتَلِي يَعْقوبَ بِفَقْدِ يوسُفَ، وَرادَّ يوسُفَ عَلَيْهِ بَعْدَ أنِ ابْيَضَّتْ عَيناهُ مِنَ البُكاءِ، فَتَفَرَّجَ قَلْبُهُ مِنَ الحُزْنِ وَالشَّجى، وَرازِقَ زَكَرِيّا يَحْيى عَلى الكِبَرِ بَعْدَ الإياسِ وَمُخْرِجَ النّاقَةِ لِصالِحٍ، وَمُرْسِلَ الصَّيحَةِ عَلى مُكيدي هودٍ، وَكاشِفَ البَلاءِ عَنْ أيّوبَ، وَمُنْجي لُوطٍ مِنَ القَوْمِ الفاحِشينَ. وَواهِبَ الحِكْمَةِ لِلُقْمانَ، وَمُلقي رُوحِ القُدُسِ بِكَلِماتِهِ عَلى مَريَمَ عَلَيْها السَّلامُ، وَخَلَقْتَ مِنْها عَبْدَكَ عيسى عَلَيْهِ السَّلامُ، وَالمُنْتَقِمَ مِنْ قَتَلَةِ يَحْيى بْنِ زَكَرِيّا عَلَيْهِما السَّلامُ، وأسْألُكَ بِرَفْعِكَ عيسى إلى سَمائِكَ وَبِإبْقائِكَ لَهُ إلى أنْ تَنْتَقِمَ لَهُ مِنْ أعْدائِكَ. وَيا مُرْسِلَ مُحَمَّدٍ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ خاتِمِ أنْبِيائِكَ إلى أشَرِّ عِبادِكَ بِشَرائِعِكَ الحَسَنَةِ، وَدينِكَ القَيِّمِ، وَمِلَّةِ إبْراهيمَ خَليلِكَ عَلَيْهِ السَّلامُ وَإظْهارِ دينِهِ القَيِّمِ، وَإعلائِكَ كَلِمَتَهُ يا ذا الجَلالِ وَالإكرامِ، يا مَنْ لا تَأخُذُهُ سِنَةٌ وَلا نَوْمٌ، يا أحَدُ يا صَمَدُ يا عَزيزُ يا قادِرُ يا قاهِرُ، يا ذا القُوَّةِ والسُّلطانِ وَالجَبَروتِ وَالكِبْرِياءِ. يا عَلِيُّ يا قَديرُ يا قَريبُ يا مُجيبُ، يا حَليمُ يا مُعيدُ، يا مُتَداني يا بَعيدُ، يا رَؤُوفُ يا رَحيمُ يا كَريمُ يا غَفورُ، يا ذا الصَّفْحِ يا مُغيثُ يا مُطْعِمُ، يا شافي يا كافي، يا كاسي يا مُعافي، يا شافي الضُّرِّ، يا عَليمُ يا حَكيمُ يا وَدودُ. يا غَفورُ يا رَحيمُ يا رَحْمانَ الدُّنيا وَالآخِرَةِ، يا ذا الْمَعارِجِ يا ذا القُدْسِ، يا خالِقُ يا عَليمُ يا مُفَرِّجُ يا أوّابُ يا ذا الطَّوْلِ يا خَبيرُ، يا مَنْ خَلَقَ وَلَمْ يُخْلَقْ يا مَنْ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ، يا مَنْ بانَ مِنَ الأشْياءِ وَبانَتِ الأشْياءُ مِنْهُ بِقَهْرِهِ لَها وَخُضوعِها لَهُ، يا مَنْ خَلَقَ البِحارَ وَأجْرى الأنْهارَ وَأنْبَتَ الأشْجارَ وَأخْرَجَ مِنْها النّارَ، وَمِنْ يابِسِ الأرَضينَ النَّباتَ وَالأعْنابَ وَسائِرَ الثِّمارِ. يا فالِقَ البَحرِ لِعَبْدِهِ موسى عَلَيْهِ السَّلامُ وَمُكَلِّمَهُ، وَمُغْرِقَ فِرْعَوْنَ وَحِزْبَهُ وَمُهْلِكَ نَمْرودَ وَأشْياعَهُ، وَمُلَيِّنَ الحَديدِ لِخَليفَتِهِ داوودَ عَلَيْهِ السَّلامُ، وَمُسَخِّرَ الجِبالِ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالغُدُوِّ وَالآصالِ، وَمُسَخِّرَ الطَّيْرِ وَالهَوامِّ وَالرِّياحِ وَالجِنِّ وَالإنْسِ لِعَبْدِكَ سُلَيْمانَ عَلَيْهِ السَّلامُ وأسْألُكَ بِاسْمِكَ الَّذي اهْتَزَّ لَهُ عَرْشُكَ وَفَرِحَتْ بِهِ مَلائِكَتُكَ، فَلا إلَهَ إلاّ أنْتَ خالِقُ النَّسَمَةِ وَبارِئُ النَّوى وَفالِقُ الحَبَّةِ، وَبِاسْمِكَ العَزيزِ الجَليلِ الكَبيرِ المُتَعالِ. وَبِاسْمِكَ الَّذي يَنْفُخُ بِهِ عَبْدُكَ وَمَلَكُكَ إسْرافيلُ عَلَيْهِ السَّلامُ في الصّورِ، فَيَقومُ أهْلُ القُبورِ سِراعاً إلى الْمَحْشَرِ يَنْسِلونَ، وَبِاسْمِكَ الَّذي رَفَعْتَ بِهِ السَّماواتِ مِنْ غَيْرِ عِمادٍ وَجَعَلْتَ بِهِ لِلأرَضينَ أوتاداً، وَبِاسْمِكَ الَّذي سَطَحْتَ بِهِ الأرَضينَ فَوْقَ الماءِ الْمَحْبوسِ، وَبِاسْمِكَ الَّذي حَبَسْتَ بِهِ ذلِكَ الماءَ وَبِاسْمِكَ الَّذي حَمَلْتَ بِهِ الأرَضينَ مَنِ اخْتَرْتَهُ لِحَمْلِها، وَجَعَلْتَ لَهُ مِنَ القُوَّةِ ما اسْتَعانَ بِهِ عَلى حَمْلِها. وَبِاسْمِكَ الَّذي تَجْري بِهِ الشَّمْسُ وَالقَمَرُ، وَبِاسْمِكَ الَّذي سَلَخْتَ بِهِ النَّهارَ مِنَ اللَيْلِ، وَبِاسْمِكَ الَّذي إذا دُعيتَ بِهِ أنْزَلْتَ أرْزاقَ العِبادِ وَجَميعِ خَلْقِكَ وَأرْضِكَ وَبِحارِكَ وَسُكّانِ البِحارِ وَالهّوامِّ، وَالجِنِّ وَالإنْسِ وَكُلِّ دابَّةٍ أنْتَ آخِذٌ بِناصِيَتِها إنَّكَ عَلى كُلِّ شَيْءْ قَديرٌ وَبِاسْمِكَ الَّذي جَعَلْتَ بِهِ لِجَعْفَرَ عَلَيْهِ السَّلامُ جَناحاً يَطيرُ بِهِ مَعَ الْمَلائِكَةِ، وَبِاسْمِكَ الَّذي دَعاكَ بِهِ يُونُسُ عَلَيْهِ السَّلامُ في بَطْنِ الحوتِ فَأخْرَجْتَهُ مِنْهُ، وَبِاسْمِكَ الَّذي أنْبَتَّ بِهِ عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْطينٍ، فَاسْتَجَبْتَ لَهُ وَكَشَفْتَ عَنْهُ ما كانَ فيهِ مَنْ ضيقِ بَطْنِ الحوتِ. أسْألُكَ أنْ تُصَلِّيَ عَلى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَرَسولِكَ وَعَلى آلِهِ الطَّيِّبينَ، وَأنْ تُفَرِّجَ عَنّي وَتَكْشِفَ ضُرّي وَتَسْتَنْقِذَني مِنْ وَرطَتي، وَتُخَلِّصَني مِنْ مِحْنَتي، وَتَقْضِيَ عَنّي دُيوني، وَتُؤَدِّيَ عَنّي أمانَتي، وَتَكْبُتَ أعْدائي، وَلا تُشْمِتَ بي حُسّادي، وَلا تَبْتَلِيَني بِما لا طاقَةَ لي بِهِ، وَأنْ تُبَلِّغَني أُمْنِيَّتي، وَتُسَهِّلَ لي مِحْنَتي، وَتُيَسِّرَ لي أرادَتي، وَتُوصِلَني إلى بُغْيَتي، وَتَجْمَعَ لي خَيْرَ الدّارَيْنِ، وَتَحْرُسَني وَكُلَّ مَنْ يُعنيني أمْرُهُ، بِعَينِكَ الّتي لا تَنامُ في اللَيْلِ وَالنَّهارِ، يا ذا الجَلالِ والإكْرامِ وَالأسْماءِ العِظامِ. اَللّهُمَّ يا رَبُّ أنا عَبْدُكَ وَابْنُ عَبْدِكَ وَابْنُ أمَتِكَ وَمِنْ أوْلِياءِ أهْلِ بَيْتِ نَبِيِّكَ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وَعَلَيْهِمْ، الَّذينَ بارَكْتَ عَلَيْهِمْ وَرَحِمْتَهُمْ وَصَلَّيْتَ عَلَيْهِمْ كَما صَلَّيْتَ وَبارَكْتَ عَلى إبْراهيمَ وَآلِ إبراهيمِ إنَّكَ حَميدٌ مَجيدٌ، وَلِمَجْدِكَ وَطَوْلِكَ، أسْألُكَ يا رَبّاهُ يا رَبّاهُ يا رَبّاهُ يا رَبّاهُ يا رَبّاهُ يا رَبّاهُ يا رَبّاهُ يا رَبّاهُ يا رَبّاهُ يا رَبّاهُ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَرَسولِكَ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، وَبِحَقِّكَ عَلى نَفْسِكَ إلاّ خَصَمْتَ أعْدائي وَحُسّادي وَخَذَلْتَهُمْ وَانْتَقَمْتَ لي مِنْهُمْ، وَأظْهَرْتَني عَلَيْهِمْ وَكَفَيْتَني أمْرَهُمْ، وَنَصَرْتَني عَلَيْهِمْ وَحَرَسْتَني مِنْهُمْ، وَوَسَّعْتَ عَلَيَّ في رِزْقي وَبَلَّغْتَني غايَةَ أمَلي إنَّكَ سَميعٌ مُجيبٌ
اے اللہ: میں تجھ سے بے شک دعا کرتا ہوں، اے اللہ! اے اللہ! اے اللہ! آپ اللہ ہیں ابدی، جس کی عظیم بادشاہی ابدی ہے۔ آپ اللہ ہیں ہمیشہ زندہ رہنے والا، خود کو قائم رکھنے والا، مالک، سب کچھ سننے والا اور سب کچھ دیکھنے والا۔ اے وہ جس کی خدائی، قدرت اور عظمت اور عظمت و بزرگی اور طاقت اور علم اور طاقت اور نور اور روح اور ارادہ اور نرمی اور رحمت اور ربوبیت یہ سب اس کی خدائی کے لیے ہیں۔ تیرے نور کے لیے، تمام چراغ چمکے۔ اور تمام آگ ختم ہوگئی۔ اور تمام اندھیرے جمع ہو گئے۔ میں تجھ سے تیرے نام کے وسیلہ سے التجا کرتا ہوں کہ تو نے ازل سے ابدیت اور لامحدودیت اور روشنی حاصل کی۔ اور اس عظیم ترین نام کے ساتھ جو آپ نے اپنی عظمت اور قادر مطلق اور عظمت اور طاقت سے حاصل کیا ہے۔ اور تیری عظمت سے جو تو نے اپنی رحمت سے حاصل کی ہے۔ اور اپنی رحمت سے جو تو نے اپنی رحمت سے حاصل کی۔ اور تیری رحمت سے جو تو نے اپنی عظمت سے حاصل کی ہے۔ اور تیری عظمت سے جو تو نے اپنے علم غیب سے حاصل کیا ہے۔ اور تیرے علم غیب سے، اور ہر چیز کے بارے میں تیرے فہم سے، اور تیرے رزق سے، اور تیری دوام سے، اور تیری ابدیت سے۔ اور میں تجھ سے تیرے تمام بہترین ناموں سے دعا کرتا ہوں۔ تیرے سوا کوئی معبود نہیں۔ ایک، واحد اور واحد، منفرد، سب سے چاہنے والا، ہمیشہ زندہ رہنے والا، سب سے آگے، آخری، ظاہر، غیر موجود۔ تمام بڑے نام، اور تمام نور اور غیب چیزیں، اور تمام علم اور تمام معلوم چیزیں، اور تمام سلطنتیں اور تمام معاملات تیرے ہی ہیں۔ اور اس وجہ سے تیرے سوا کوئی معبود نہیں، تو پاک اور بلند مرتبہ ہے۔ اے اللہ: میں تجھ سے ان تمام ناموں سے دعا کرتا ہوں جو تیرے ہیں۔ وہ نام جو خالص اور بے عیب اور صحت مند اور بابرکت اور مقدس ہیں؛ چاہے تو نے اپنی کتابوں میں نازل کیا ہو، یا تو نے یاد دہانی میں اضافہ کیا ہو جسے تو اپنے پاس رکھے، یا اپنی مخلوقات میں سے کسی کے ساتھ جو تو نے چاہا استعمال کیا یا جس کے ذریعے تیرے فرشتوں یا انبیاء و مرسلین میں سے کسی نے تجھ سے اس کی خیر خواہی کی، اور تو کیا، یا اسے کسی برائی سے بچانے کے لیے، اور آپ نے کیا، اور مجھے اس نام سے آپ سے التجا کرنی چاہیے۔ اس لیے میں تجھ سے التجا کرتا ہوں کہ اے میرے رب مجھے میرے دشمنوں پر فتح عطا فرما اور میرے خیال کو میری بھول سے دور کر دے۔ اے اللہ: (برائے کرم) میری عقل کو میری خواہشات کے خلاف کھلی دلیل دے، اور میرے انتخاب کو تقدیس سے جوڑ دے، اور تقویٰ کو میرا ساتھی بننے کا فیصلہ کر، اور مجھے تیرے انعامات پر تیرا شکر ادا کرنے کے لیے ابھار، اور اے اللہ! مجھے اپنی صحیح رہنمائی کے ذریعے اپنے سیدھے راستے اور اپنے سیدھے راستے کی طرف رہنمائی فرما۔ اور خواہشات کو مجھ پر مسلط نہ کر اور اس طرح مجھے مایوس لوگوں کے راستے پر لے جا، اور میرے اور حرام چیزوں کے درمیان حائل کر، اور میرے لیے مفید علم کا فیصلہ کر، اور میرے دل میں نیکی کی محبت پیدا کر۔ اور مجھے اچانک نہ پکڑنا، اور میری توبہ قبول فرما۔ بے شک تو رحمت کی طرف پلٹنے والا مہربان ہے۔ اور مجھے اس مہینے کی برکتوں اور سعادتوں سے آشنا فرما، اور مجھے اس کی بھلائی عطا فرما اور اس کی برائیوں سے دور رکھ، اور اس میں جو مصیبتیں ہیں اس سے میری حفاظت فرما، اور مجھے وہ کام کرنے میں مدد دے جو مجھے پسند ہے۔ اگر اس کا فرض ادا کرنا، اور اس کی فضیلت کی پہچان، اور مجھے فاتحین میں سے بنا۔ اے سب رحم کرنے والوں سے زیادہ رحم کرنے والے۔ اے اللہ: میں تجھ سے تیرے نام کے وسیلہ سے سوال کرتا ہوں: بلند، بلند اور عظیم، اور تیرے نام کے ساتھ: ایک، سب سے چاہنے والا، اور تیرے نام سے: قادر مطلق، سب سے بلند؛ اور آپ کے تمام بہترین ناموں سے۔ اے وہ جس کے آگے تمام آوازیں جھک جاتی ہیں، اور تمام گردنیں جھک جاتی ہیں، اور تمام سر جھک جاتے ہیں، اور تمام دل خوف زدہ ہیں، اور تمام چیزیں سر تسلیم خم کرتی ہیں، اور جس کے ذریعے آسمان و زمین قائم ہیں۔ میں گواہی دیتا ہوں کہ رویا تجھے نہیں سمجھ سکتیں، جب کہ تو تمام نظاروں کو سمجھتا ہے، اور تو باریکیوں کا جاننے والا، سب سے باخبر ہے۔ اے جبرائیل اور میکائیل اور اسرافیل کے رب اور تمام پسندیدہ زاویے اور کروبی اور بزرگ، ریکارڈ کرنے والے زاویے اور تمام فرشتے جو تیری تعریف کرتے ہیں، تیری تعریف کرتے ہیں، اور آدم اور شیث اور ادریس اور نوح کے رب! ہود اور صالح اور ابراہیم اور اسماعیل اور اسحاق اور لوط اور یعقوب اور یوسف اور قبیلہ اور ایوب اور موسیٰ اور ہارون اور شعیب اور داؤد اور سلیمان اور یرمیاہ اور عزرا اور حزقیل اور یشوع اور الیاس اور الیشع اور یونس اور ذوالجلال - کِفل و زکریا و یوحنا اور عیسیٰ اور جرجیس اور محمد صلی اللہ علیہ وسلم اور ان سب پر سلامتی ہو اور اللہ کے پسندیدہ فرشتوں پر اور ریکارڈنگ پر، معزز فرشتوں پر اور ان تمام فرشتوں پر جو اس کی حمد کرتے ہیں۔ اور ان پر درود و سلام ہو۔ آپ ہمارے رب ہیں سب سے آگے، سب سے آخر، ظاہر، غیر موجود، تو ہی ہے جس نے آسمانوں اور زمین کی تہوں کو پیدا کیا اور پھر اپنے بہترین ناموں سے اپنے آپ کو عرشِ عظیم پر قائم کیا، تو ہی پیدا ہوتا ہے۔ تخلیق) اور پھر اسے دوبارہ پیدا کیا، اور آپ رات کو دن سے ڈھانپ دیتے ہیں، جو اس کے پیچھے آنے میں جلدی کرتا ہے، اور سورج اور چاند، ستارے اور مدار اور عمریں اور تخلیق۔ یہ سب تیرے حکم کے تابع ہیں۔ اے جہانوں کے رب تو بابرکت اور بلند ہے۔ تیرے سوا کوئی معبود نہیں۔ رحم کرنے والا، سب پر احسان کرنے والا، آسمانوں اور زمین کا شاندار بنانے والا، عظمت اور عزت کا مالک۔ میرے رب کے کلمات کے لیے سمندر اگرچہ سیاہی بن گیا لیکن میرے رب کی باتوں کے ختم ہونے سے پہلے سمندر ختم ہو جائے گا حالانکہ ہم اس جیسی مدد کے لیے لائے تھے۔ تم پہاڑوں کے وزن، سمندروں کے پیمانوں، کنکریوں کی تعداد، بارش کے قطروں کی تعداد، درختوں کے پتوں کی تعداد، اور آسمانوں کے ستاروں کی تعداد کو جانتے ہو۔ جو کچھ رات کی تاریکی سے ڈھکا ہوا ہے اور جو کچھ دن کی روشنی میں ہے۔ کوئی آسمان آپ کو دوسرے آسمان سے پردہ نہیں کر سکتا اور نہ ہی کوئی تہہ آپ کو کسی دوسری تہہ سے پردہ کر سکتی ہے، نہ کوئی لہراتی سمندر یا کوئی بھی چیز جو مرمت کی رکاوٹ کے درمیان ہے یا کوئی بھی چیز جو گہرائیوں میں پھیلی ہوئی ہے۔ میں تجھ سے تیرے نام کی التجا کرتا ہوں۔ ذخیرہ شدہ، پوشیدہ، روشن نور، حقیقی حق، جو نور سے بنا ہوا نور ہے اور نور پر روشنی، اور تمام روشنیوں پر روشنی، اور تمام روشنیوں کے ساتھ روشنی، اور تیرے ہی نام کا سارا نور ہے۔ تیری طرف سے روشنی ہے، اور تیری طرف روشنی لوٹتی ہے، اور تیرے ہی نور سے تمام تاریکیاں روشن ہوتی ہیں، اور تیرے نام سے تمام سرکش شیطانوں کی چالیں بے اثر ہوتی ہیں، اور تیرے ہی نام سے تمام ظالم جابر ہیں۔ ذلیل، اور تیری مرضی کے خلاف کوئی چیز اس کے ساتھ نہیں ٹھہر سکتی، اور اس کی عظمت کی وجہ سے خشکی اور سمندر پھٹ جاتے ہیں، اور جب اس کے بارے میں کوئی بات ہوتی ہے تو فرشتے خاموش ہوجاتے ہیں، اور اس کے خوف سے عرش عظیم اٹھائے ہوئے فرشتے خاموش ہوجاتے ہیں۔ خوف سے کانپتے ہیں، اسی طرح نچلی ریاستوں کے لوگ، زمین کی نچلی تہوں میں رہنے والوں تک۔ اس کے ذریعے سمندر پھٹتے ہیں، دریا پھوٹتے ہیں، چشمے پھوٹتے ہیں، اور ستارے حرکت کرتے ہیں، اور بادل جمع ہوتے ہیں اور حرکت کرتے ہیں، اور دھند سیدھی ہوتی ہے، اور ریت کے ڈھیر بن جاتے ہیں، اور پہاڑ جم جاتے ہیں، اور زمین کی تہیں مستحکم ہو جاتی ہیں، اور قطرے قطرے بنتے ہیں۔ بارش نازل ہوتی ہے، اور بیج اگتے ہیں، اور تخلیق طرح طرح کی ہوتی ہے، اور ہوائیں چلتی ہیں اور روحیں پھیلتی اور سانس لیتی ہیں۔ اے اللہ: یہ آپ ہی ہیں جس کی طرف خدائی منسوب کی گئی ہے۔ (میں تجھ سے التجا کرتا ہوں) تیرے نام سے: بڑا، سب سے بڑا، عظیم، بہت بڑا، جس کے سامنے تمام چہرے عاجزی کرتے ہیں۔ اے فضل و کرم کے رب: تیرے سوا کوئی معبود نہیں، اے قرب۔ تو ہی ہر چیز پر غالب ہے۔ اے اللہ میں تجھ سے تیرے ان تمام ناموں کے ساتھ دعا کرتا ہوں جو میں جانتا ہوں اور جو نہیں جانتا۔ اور ہر اس نام سے جو تیرا ہے۔ (میں تجھ سے التجا کرتا ہوں) کہ محمد اور آل محمد پر درود بھیجے، اور مجھے میرے دشمنوں کی چالوں سے نجات دے، اور مجھے میری امید تک پہنچا دے؛ اے سب رحم کرنے والوں سے زیادہ رحم کرنے والے۔ اے اللہ: محمد و آل محمد پر رحمت نازل فرما اور رحمت نازل فرما محمد و آل محمد پر اور رحمت نازل فرما محمد و آل محمد پر جیسا کہ تو نے رحمت نازل فرمائی۔ ابراہیم اور آل ابراہیم پر درود و سلام۔ بے شک تو ہر طرح کی حمد کے لائق، تمام شانوں سے بھرا ہوا ہے۔ اے اللہ: محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو شفاعت کا حق اور باعزت مقام عطا فرما اور اپنی تمام مخلوقات پر اعلیٰ مقام اور فضیلت عطا فرما، اور انہیں اپنے برگزیدہ سلام کا ہدف قرار دے، اور ان کے درجات کو بلند ترین مقام پر فائز فرما۔ ، اور اپنی پوزیشن کو پسندیدہ والوں کی پوزیشن کے اندر رکھیں۔ اے اللہ: اپنے تمام فرشتوں اور انبیاء و مرسلین اور اطاعت گزار لوگوں پر درود بھیج۔ اے اللہ: مومن مردوں اور عورتوں اور مسلمان مردوں اور عورتوں کو، زندہ اور مردہ کو بخش دے، اور ہمارے اور ان کے دلوں میں اچھی باتوں پر الفت ڈال دے۔ اے اللہ: محمد صلی اللہ علیہ وسلم اور ان کے اہل بیت کو اس بہترین انعام سے نوازیں جو آپ نے کسی نبی کو اس کی امت کی طرف سے دیا ہو، ایک ایسا اعزاز جو اس کے لیے اس کے لائق ہو کہ وہ آپ کی آیات پڑھے، اور آپ کو یہ پیغام پہنچائے۔ جس کے ساتھ تو نے اسے بھیجا، اور اس کی قوم کی بھلائی کی، اور تیری عبادت کی یہاں تک کہ اس پر موت آ گئی۔ اللہ کی رحمتیں ان پر اور ان کے پاکیزہ گھر والوں پر۔ "پاک ہے اللہ رب العالمین!" "اللہ پاک ہے جو بہترین تخلیق کرنے والا ہے!" ’’مبارک ہے وہ جس نے اپنے بندے پر (حق و باطل کی) تمیز بتائی تاکہ وہ لوگوں کے لیے ڈرانے والا ہو۔ وہ جس کے لیے آسمانوں اور زمین کی بادشاہت ہے، اس نے نہ کوئی بیٹا منتخب کیا ہے اور نہ بادشاہی میں اس کا کوئی شریک ہے۔ اس نے ہر چیز کو پیدا کیا ہے اور اس کے لیے ایک پیمانہ مقرر کیا ہے۔" "مبارک ہے وہ جو اگر چاہے تو تمہیں اس سے بہتر تفویض کرے گا۔ باغات جن کے نیچے نہریں بہتی ہوں گی اور وہ تمہیں محلات دیں گے۔ "اور بابرکت ہے وہ جس کی بادشاہی ہے آسمانوں اور زمین کی اور جو کچھ ان کے درمیان ہے، اور اسی کے پاس قیامت کا علم ہے اور اسی کی طرف تم لوٹائے جاؤ گے۔" ’’تمہارے رب کا نام بابرکت ہے جو غالب اور شان والا ہے۔‘‘ مبارک ہے وہ جس کے ہاتھ میں بادشاہی ہے، اور وہ ہر چیز پر قادر ہے۔ جس نے زندگی اور موت کو پیدا کیا تاکہ وہ تمہیں آزمائے کہ تم میں سے کون اچھے اخلاق والا ہے۔ اور وہ غالب اور بخشنے والا ہے۔" ’’مبارک ہے وہ جس نے آسمان میں ستاروں کی عمارتیں رکھی ہیں اور اس میں ایک بڑا چراغ اور روشنی دینے والا چاند رکھا ہے۔‘‘ اس کے بعد آپ درج ذیل کو شامل کر سکتے ہیں: میں اللہ کے تمام کامل کلمات کی حفاظت چاہتا ہوں کہ ابلیس اور اس کے لشکروں کے شر سے، اور تمام شیطانوں اور حکمرانوں کے شر سے نہ کوئی راست باز اور نہ ہی کوئی بدمعاش ان سے بڑھ سکتا ہے۔ اور جادوگر اور جادوگر اور تمام شریروں کے شر کے خلاف۔ اے اللہ: میں تجھ پر اپنی جان اور اپنا دین اور اپنی سماعت اور بصارت اور اپنے جسم اور اپنے تمام اعضاء اور میرے اہل و عیال اور میرا مال اور میری اولاد اور ان سب چیزوں کو جن کے معاملات کا میں ذمہ دار ہوں اور میرے اعمال کی مہر تیرے پاس امانت رکھتا ہوں۔ جو کچھ تو نے مجھے عطا کیا ہے اور مجھے تصرف کا اختیار دیا ہے اور مجھے عطا کیا ہے اور مجھے اور تمام مومن مردوں اور عورتوں کو عطا کیا ہے۔ اے بہترین امانت دار۔ اے بہترین محافظ۔ اے سب رحم کرنے والوں سے زیادہ رحم کرنے والے۔ اے اللہ: میں تجھ سے تیرے نام کے ساتھ دعا کرتا ہوں: اللہ، اللہ، اللہ، اللہ، اللہ، اللہ، تیرے سوا کوئی معبود نہیں، عرش عظیم کا رب۔ (میں تجھ سے التجا کرتا ہوں) کہ محمد صلی اللہ علیہ وسلم اور آل محمد پر درود بھیج، اور مجھے راحت عطا فرما۔ اے آسمانوں اور زمین کے رب اور جو کچھ ان میں ہے۔ اے وہ جو سمندروں کو رواں کرتا ہے اور جو کچھ ان میں ہے رزق دیتا ہے اے آسمانوں اور زمین اور ان کی تہوں کے پیدا کرنے والے اور وہ جو بادلوں کو فرمانبردار بناتا ہے اور وہ جو کشتیوں کو چلاتا ہے جو سورج کو رونق اور چاند کو نور بناتا ہے، اور وہ جو آدم کو پیدا کرنے والا ہے، اس کی اولاد سے نبیوں کو بنانے والا ہے، اور وہ جس نے ادریس کو ستاروں کا حساب سکھایا تھا۔ ، اور اسے حساب اور سالوں اور مہینوں کی تعداد اور وقت سکھایا۔ اور وہ جس نے موسیٰ سے بات کی اور اس کی لاٹھی کو سانپ بنایا اور تورات کو تختیوں میں موسیٰ علیہ السلام پر نازل کیا۔ اور وہ جس نے نوح کی کشتی کو چلایا، اور وہ جس نے اسماعیل کو ذبح کرنے سے فدیہ دیا، اور وہ جس نے یعقوب کو یوسف کے نقصان سے آزمایا، اور وہ جس نے یوسف کو (یعنی اس کے باپ) کو اس کی آنکھیں سفید ہو جانے کے بعد بحال کیا۔ بھاری رونا. اس لیے اس کے دل سے اداسی اور غم دور ہو گیا۔ اور جس نے زکریا کو اس کے بڑھاپے میں جان بخشی جب وہ مایوس ہو چکے تھے۔ اور جس نے صالح کے پاس اونٹنی بھیجی۔ اور وہ جس نے ہود (علیہ السلام) کے خلاف سازش کرنے والوں پر خوفناک فریاد بھیجی، اور وہ جس نے ایوب کو اس کی مصیبت سے نجات دلائی، اور جس نے لوط (علیہ السلام) کو نافرمانوں سے بچایا۔ اور جس نے لقمان کو حکمت سے نوازا۔ اور وہ جس نے روح القدس کو حکم دیا کہ وہ اپنی باتیں مریم تک پہنچائے، ان پر سلام ہو، اور اس نے ان سے اپنے بندے عیسیٰ علیہ السلام کو پیدا کیا، اور وہ جس نے یون ابن زکریا کے قاتلوں کو سزا دی، سلام ہو وہ دونوں ہی؛ میں تجھ سے التجا کرتا ہوں کہ آپ یسوع کو اپنے آسمانوں پر لے جائیں، اور آپ نے اسے زندہ رکھا جب تک کہ آپ اس کے لیے اپنے دشمنوں سے بدلہ لینے کا فیصلہ نہ کریں۔ اے وہ جس نے محمد صلی اللہ علیہ وسلم اور ان کی آل پر بھیجا، تیرے نبیوں کی مہر تیرے بندوں میں سے بدترین بندوں کی طرف، تیرے بہترین احکام ان تک پہنچاتے ہوئے، اور آپ کا سیدھا دین جو آپ کے قریبی دوست ابراہیم علیہ السلام کے دین کی توسیع ہے، اور (آپ نے انہیں اس لیے بھیجا ہے) کہ اس کے سیدھے دین کو تمام ادیان پر غالب کر دے، اور اس کے کلام کو سب سے بلند تر بنائے۔ اے عظمت اور عزت کے رب! اے وہ جسے نیند یا اونگھ نہیں آتی۔ اے واحد اور واحد؛ اے سب کے طلب کرنے والے۔ اے قادر مطلق؛ اے قادر؛ اے قادر مطلق؛ اے قدرت و اقتدار اور بالادستی اور عظمت کے مالک۔ اے اعلیٰ! اے قادر مطلق۔ اے قرب اے جواب دینے والا؛ اے پیشوا؛ اے دوبارہ پیدا کرنے والا (تخلیق کا) اے قریب آنے والا؛ اے دور دور; اے ہر قسم کے اے رحم کرنے والے اے سب سخی اے سب بخشنے والے اے عذر کے مالک اے معاون؛ اے رزق دینے والے۔ اے شفا دینے والے؛ اے نجات دہندہ؛ اے لباس دینے والے۔ اے شفا دینے والا؛ اے نقصانات کو دور کرنے والے۔ اے سب کچھ جاننے والے اے حکیم اے سب سے محبت کرنے والے اے سب بخشنے والے اے رحم کرنے والے: اے دنیا اور آخرت کے رحم کرنے والے۔ اے چڑھنے والی سیڑھیوں کے رب اے حرمت کے مالک اے خالق؛ اے سب کچھ جاننے والے اے نجات دینے والے؛ اے رحمت کے ساتھ رجوع کرنے والے۔ اے فضل کے مالک اے باخبر اے وہ جس نے پیدا کیا لیکن وہ پیدا نہیں ہوا۔ اے وہ جس نے نہ کبھی جنا اور نہ وہ جنا گیا۔ اے وہ جو ہر چیز سے الگ ہے۔ اور سب چیزیں اُس سے مختلف ہیں کیونکہ اُن پر اُس کے غلبہ اور اُس کے سامنے اُن کی سر تسلیم خم ہے۔ اے وہ جس نے سمندر بنائے اور نہریں جاری کیں۔ اور اس نے درختوں کو اگایا اور ان سے آگ نکالی اور خشک زمینوں سے پودے اور عصمتیں اور دوسرے پھل نکالے۔ اے وہ جس نے اپنے بندے موسیٰ علیہ السلام کے لیے دریا کو الگ کیا اور وہ جس نے اس سے کلام کیا، اے وہ جس نے فرعون اور گروہ کو غرق کیا اور وہ جس نے نمرود اور اس کے گروہوں کو ہلاک کیا اور وہ جس نے اپنے خلیفہ کے لیے لوہے کو نرم کیا۔ داؤد علیہ السلام پر سلام، اور وہ جس نے پہاڑوں کو مسخر کر دیا اور رات کے وقت اور طلوع آفتاب کے وقت اس کے ساتھ تسبیح (اپنے رب کی) تسبیح کی۔ اور جس نے اپنے بندے سلیمان علیہ السلام کے لیے پرندوں اور چرندوں اور ہواؤں اور جنوں اور انسانوں کو مسخر کیا۔ میں تجھ سے تیرے اس نام کی التجا کرتا ہوں جس سے تیرا عرش ہل گیا اور جس سے تیرے فرشتے خوش ہوئے۔ تو تیرے سوا کوئی معبود نہیں۔ روحوں کا پیدا کرنے والا اور بیجوں کو بنانے والا اور اناج کو توڑنے والا؛ اور تیرے نام سے: قادرِ مطلق، بلند، عظیم، بلند و بالا؛ اور تیرے نام سے جس سے تیرا بندہ اور فرشتہ میکائیل علیہ السلام صور پھونکیں گے اور یوں قبروں والے کھڑے ہوں گے۔ قیامت کی جگہ پر جلدی کرنا؛ اور اپنے نام سے جس کے ذریعے تو نے آسمانوں کو بغیر سہارے کے بلند کیا اور جس کے ذریعے تو نے زمین کے لیے دیواریں بنائیں۔ اور تیرے نام سے جس سے تو نے زمین کو دبے ہوئے پانی پر چڑھایا۔ اور تیرے نام سے جس سے تو نے اس پانی کو دبایا۔ اور اپنے نام سے جس کے ذریعے تو نے اسے زمین کو سنبھالنے کے لئے منتخب کیا اور تو نے اسے وہ طاقت فراہم کی جس نے اس کی مدد کی۔ اور تیرے نام سے جس سے سورج اور چاند چلتے ہیں۔ اور تیرے نام سے جس سے تو رات کے دن کو چھینتا ہے۔ اور تیرے نام سے؛ اگر اس کے ذریعہ آپ کی دعا کی جائے تو آپ بندوں اور اپنی تمام مخلوقات اور اپنی زمینوں اور سمندروں اور سمندروں کے باشندوں اور جانوروں اور جن و انس اور ہر رینگنے والے جاندار کا رزق اتار دیتے ہیں جسے آپ پیشانی سے پکڑتے ہیں۔ ! بے شک تو ہر چیز پر قدرت رکھتا ہے۔ اور تیرے نام سے جس سے تو نے جعفر کے لیے ایک بازو بنایا ہے، سلام ہے جس سے وہ فرشتوں کے ساتھ اڑتا ہے۔ اور تیرے نام سے جس کے ذریعے یونس علیہ السلام نے وہیل کے اندرونی حصے سے آپ کو دعا دی تھی۔ اور اس طرح تم نے اسے وہاں سے نکالا۔ اور اپنے نام سے جس سے تو نے اس کے اوپر لوکی کا درخت اگایا۔ لہذا، آپ نے اسے جواب دیا اور اس تکلیف سے نجات دلائی جو اس نے وہیل کے اندرونی حصے میں محسوس کی تھی۔ میں تجھ سے سوال کرتا ہوں کہ محمد پر، اپنے بندے اور اپنے رسول پر اور ان کی آل پاک پر درود بھیج، اور مجھے (میری پریشانی سے) دور فرما، اور میری تکلیف کو دور فرما، اور مجھے میری پریشانیوں سے بچا اور مجھے اس سے نجات عطا فرما۔ میری آزمائش اور میرے قرضوں کو ادا کرنے میں میری مدد کرنا اور میرے اعتماد کو پورا کرنے میں میری مدد کرنا اور میرے دشمنوں کو دبانا اور مجھ سے حسد کرنے والوں کو میری بدقسمتی پر خوش نہ کرنا اور مجھے اس چیز سے آزمانا نہیں جس کا میں برداشت نہیں کر سکتا اور مجھے اپنی منزل تک پہنچانا۔ امید اور میرے لیے میری آزمائش آسان کر دے اور میرے عزم کو آسان کر دے اور مجھے میری خواہش تک پہنچا دے اور میرے لیے دونوں ٹھکانے (یعنی دنیا اور آخرت) کی فلاح و بہبود میں شامل ہو جائے اور میری اور ہر ایک کی حفاظت کرے۔ جسے میں تیری آنکھ سے دیکھتا ہوں جو نہ رات کو سوتی ہے نہ دنوں میں اے عظمت و بزرگی اور بڑے ناموں کے رب۔ اے اللہ: اے میرے رب میں بے شک تیرا بندہ ہوں اور تیرے بندے کا بیٹا اور تیری لونڈی ہوں اور میں تیرے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کی آل کے وفاداروں میں سے ہوں۔ رحم کیا اور تو نے اسی طرح برکت دی جس طرح تو نے ابراہیم اور ابراہیم کے گھرانے کو برکت اور تقدیس بخشی۔ بے شک تو ہر طرح کی حمد کے لائق ہے، تمام شانوں سے بھرا ہوا ہے۔ اور تیرے جلال اور تیرے فضل پر منحصر ہے، میں تجھ سے التجا کرتا ہوں؛ اے میرے رب! اے میرے رب! اے میرے رب! اے میرے رب! اے میرے رب! اے میرے رب! اے میرے رب! اے میرے رب! اے میرے رب! اے میرے رب! محمد کے نام سے جو تیرے بندے اور رسول ہیں، سلامتی ہو ان پر اور ان کی آل پر، اور اپنی ذات پر تیرے فرض کے نام سے کہ تو میرے دشمنوں اور مجھ سے حسد کرنے والوں کا دشمن ہو اور ان کو مایوس کرے۔ اور ان سے میرے لیے بدلہ لے اور مجھے ان پر غالب کر اور میری طرف سے ان کے ساتھ کام کر اور یہ کہ تو مجھے ان پر فتح دے اور ان سے میری حفاظت فرما اور میرا رزق کشادہ کر اور مجھے اپنی امیدوں کی انتہا تک پہنچا دے۔ بے شک تو سننے والا، جواب دینے والا ہے۔
O Allah: I verily beseech You, O Allah; O Allah; O Allah; You are Allah; the Eternal, Whose Great Kingdom is everlasting. You are Allah; the Ever-living, the Self-Subsisting, the Master, the All-hearing, and the All-seeing. O He to Whose Godhead, might and majesty And grandeur and greatness And power and knowledge and potency And light and spirit And volition and tenderness and mercy and lordship—all these belong to His Godhead. To Your light, all lights glowed; And all fires abated; And all darkness submitted. I beseech You by Your Name that You derived from You eternity and infinity and light; And by the Grandest Name that You derived from Your grandeur and omnipotence and greatness and might; And by Your magnanimity that You derived from Your mercy; And by Your mercy that You derived from Your clemency; And by Your clemency that You derived from Your magnanimity; And by Your magnanimity that You derived from Your knowledge of the unseen; And by Your knowledge of the unseen, and Your comprehension of all things, and Your subsistence, and Your perpetuity, and Your eternity. And I beseech You by all of Your Most Excellent Names. There is no god save You; the One, the One and Only, the Unique, the Besought of all, the Ever-living, The Foremost of all things, the Last, the Evident, the Immanent. To You do belong all great names, And all lights and unseen things, And all knowledge and all known things, And all kingdoms and all affairs. And due to that there is no god save You, You have been Holy and Elevated in high exaltation. O Allah: I beseech You by all names that are Yours; names that are pure and immaculate And wholesome and blessed and holy; Whether You revealed in Your Books, or You added to the Reminder that You keep, Or You used it with any of Your creatures that You willed Or by which any of Your angels or Prophets and Messengers besought You for granting him a welfare, and You did, Or for saving him from an evil, and You did, And I thus should beseech You by that name. Hence, I beseech You, O my Lord, to give me victory over my enemies and make my perception overcome my oblivion. O Allah: (please) give my intellect a manifest proof against my lusts, And attach my choices to appositeness, And decide piety to be my companion, And arouse me to thank You for Your gifts, And, O Allah; guide me through Your true guidance to Your straight course and Your right path. And do not make desires control over me and thus take me to the way of the disappointed ones, And intervene between me and the forbidden things, And decide for me advantageous knowledge, And implant in my heart the love for the good; and do not overtake me all of a sudden, And accept my repentance; You are verily the Oft-returning to mercy, the Merciful. And (please) acquaint me with the blessing and felicity of this month, And confer upon me with its good and keep away from me its evil, And protect me against what is peril in it, And help me do that which I like from the carrying out if its duty, And the recognition of its virtue, And make me of the winners; O the most Merciful of all those who show mercy. O Allah: I beseech You by Your Name: the elevated, the lofty, and the great, And by Your Name: the One, the Besought of all, And by Your Name: the Almighty, the All-high; And by all of Your Most Excellent Names. O He before Whom all sounds submit, And all necks yield, And all heads humble themselves, And all hearts fear, And all things surrender, And by Whom the heavens and the earth subsisted. I bear witness that visions cannot comprehend You, While You comprehend all visions, And You are the Knower of subtleties, the All-aware. O the Lord of (Archangels) Gabriel and Michael and Israfil And all the favorite angles and the Cherubim and the noble, recording angles And all the angels that praise You, declaring Your praiseworthiness, And the Lord of Adam and Shayth and Idris And Noah and Hud and Salih And Abraham and Ishmael And Isaac and Lot And Jacob and Joseph and the Tribes And Job and Moses And Aaron and Shu`ayb And David and Solomon and Jeremiah And Ezra and Ezekiel And Joshua and Elias And Elisha and Jonah and Dhu’l-Kifl And Zachariah and John And Jesus and Georges And Muhammad, peace of Allah be upon him and upon them all, And peace be upon the favorite angels of Allah And upon the recording, noble angels, And upon all the angels who praise Him, And thorough benediction be upon them. You are our Lord; the Foremost of all, the Last of all, The Evident, the Immanent, It is You Who created the heavens and the layers of the earth And You then established Yourself on the (Divine) Glorious Throne By Your Most Excellent Names, You originate (creation) and then reproduce it, And You cover the night with the day, which is in haste to follow it, And the sun and the moon And the stars and the orbit And the ages and the creation; All these are subservient by Your order. Blessed and Exalted be You, O the Lord of the worlds. There is no god save You; The All-tender, the All-favorer, The wonderful Maker of the heavens and the earth, The Lord of majesty and honor. Though the sea became ink for the Words of my Lord, Verily, the sea would be used up before the words of my Lord were exhausted, even though We brought the like thereof to help. You know the weights of mountains, And the measures of oceans, And the number of pebbles, And the numbers of the drops of rain, And the number of the leaves of trees, And the number of the stars in the skies, As well as whatever is covered by darkness of night and whatever is under the daylight. No sky can screen You from another sky and no layer can screen You from another layer, Neither does any wavy ocean Or anything that lies between the blockage of mendings Or anything of the spread motes that lie in the depths. I beseech You by Your Name; the stored, the concealed, The luminous light, The true right, Which is light made of light And light on light, And light over all lights, And light with all lights, And to Your Name does belong the entire light. From You, O Lord, is the light, And to You does the light return, And by Your light are all darknesses lit, And by Your Name is the trick of all rebellious devils made ineffective, And by Your Name are all the obstinate tyrants humiliated, And nothing can stand with it against Your will, And because of its grandeur, the lands and the oceans are split, And angels keep silent when there is speech about it, And due to fear of it, the angels bearing the Great Throne tremble in awe, so do all those of lower states, down to those in the lowest layers of the earth. Through it, oceans burst, And rivers flow, And springs split, And stars move, And clouds are accumulated and moved And fog straighten up, And sands heap, And mountains settle down, And the layers of the earth become stable, And drops of rain descend, And seeds grow up, And creation have become of various kinds, And winds blow And souls spread and breathe. O Allah: It is You to Whom Godhead is ascribed; (I beseech You) by Your Name: the big, the All-big, The great, the All-great, Before which all faces humble themselves. O the Lord of bounty and graces: There is no god save You, O the Nigh; It is You Who prevails on all things; I beseech You, O Allah, by all of Your Names, Those which I know and those which I do not; And by every Name that belongs to You; (I beseech You) to send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad, And to rescue me from the plots of my enemies And to make me attain my hope; O the most Merciful of all those who show mercy. O Allah: (please) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad And have mercy upon Muhammad and the Household of Muhammad And bless Muhammad and the Household of Muhammad As You sent blessings, mercy, benedictions, and clemency upon (Prophet) Abraham and the household of Abraham. Verily, You are verily worthy of all praise, full of all glory. O Allah: (please) grant Muhammad the right of intercession and an honorable station And an exalted position and preference over all Your creatutes, And decide him to be the target of the Chosen Ones’ greetings, And elevate his rank to the most exalted place, And put his position within the position of the Favorite Ones. O Allah: (please) send blessings upon all of Your angels And Prophets and Messengers And people of obedience to You. O Allah: (please) forgive the believing men and women And the Muslim men and women, The alive and the dead, And (please) put affection between our and their hearts on good things. O Allah: (please) award Muhammad—peace of Allah be upon him and his Household— With the best award that You have ever given to a Prophet on behalf of his people, An award that befits his having recited Your verses, And conveyed that with which You sent him, And wished well for his nation, And worshipped You until death came upon him. Allah’s blessings be upon him and upon his Immaculate Household. “Blessed be Allah, the Lord of the Worlds!” “Blessed be Allah, the Best of creators!” “Blessed is He Who hath revealed unto His slave the Criterion (of right and wrong), that he may be a warner to the peoples. He unto Whom belongs the Sovereignty of the heavens and the earth, He has chosen no son Nor has He any partner in the Sovereignty. He has created everything and has meted out for it a measure.” “Blessed is He Who, if He will, will assign You better than all that; Gardens underneath which rivers flow, and will assign You mansions.” “And blessed be He unto Whom belongs the Sovereignty of the heavens and the earth and all that is between them, and with Whom is knowledge of the Hour, and to Whom you will be returned.” “Blessed be the name of your Lord, Mighty and glorious.” “Blessed is He in Whose hand is the Sovereignty, and, He is Able to do all things; Who has created life and death that He may try you which of you is best in conduct; and He is the Mighty, the Forgiving.” “Blessed be He Who has placed in the heaven mansions of the stars, and has placed therein a great lamp and a moon giving light.” You may then add the following: I seek the protection of all of the Perfect Words of Allah that neither an upright one nor can a licentious one exceed them, Against the evil of Iblis and his troops, And against the evil of all devils and rulers And sorcerers and magicians And against the evil of all evil ones. O Allah: I keep as trust with You my self and my religion And my hearing and my sight And my body and all my organs And my family members and my property and my children And all those for whose affairs I am responsible And the seal of my deeds And all that which You have given me in possession and authorized me to dispose and provided me And conferred upon me And all the believing men and women. O the best of trustees; O the best of keepers; O the most Merciful of all those showing mercy. O Allah: I beseech You by Your Name: Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, There is no god save You, the Lord of the Great Throne; (I beseech You) to send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad, And to relieve me; O the Lord of the heavens and the earth and whoever is therein; O He Who causes oceans to flow And provides provisions to whatever is therein O the Originator of the heavens and the earth and their layers, And He Who causes the clouds to be obedient (to Him) and He Who causes ships to move, And He Who appoints the sun a splendor and the moon a light, And He Who is the Creator of Adam, peace be upon him, And the Maker of the Propehts from his offspring—peace be upon them, And He Who taught Idris to calculate the stars, and taught him the reckoning and the number of years and months and the time; And He Who spoke to Moses And caused his stick to be serpent, And revealed the Torah in the tablets to Moses, peace be upon him; And He Who caused the ark of Noah to run, And He Who ransomed Ishmael from slaughtering, And He Who tried Jacob by the loss of Joseph And He Who restored Joseph to him (i.e. his father) after his eyes had become white, out of heavy weeping. Hence, his heart got rid of sadness and sorrow; And He Who granted Zachariah, in his old age, John as son after he had despaired of so; And He Who sent forth the she-camel to (Prophet) Salih; And He Who sent forth the awful cry on those who plotted against (Propeht) Hud, And He Who relieved Job from his adversity, And He Who saved (Prophet) Lot from the committers of abomination; And He Who bestowed upon Luqman with wisdom; And He Who ordered the Holy Spirit to convey His Words to Mary, peace be upon her, And He created from her His servant, Jesus, peace be upon him, And He Who punished the slayers of Joan, son of Zachariah, peace be upon both of them; I beseech You by Your taking Jesus up to Your heavens, And by Your keeping him alive until You decide to retaliate upon Your enemies for him. O He Who sent Muhammad—peace of Allah be upon him and his Household—the seal of Your Prophets, To the most evil of Your slaves, carrying to them Your excellent commandments, And Your straight religion, Which is extension of the religion of Your intimate friend, Abraham, peace be upon him, And (You sent him for) making His straight religion prevail over all religions, And making His Word be the highest. O the Lord of majesty and honor; O He Whom is not overtaken by sleep or slumber; O the One and Only; O the Besought of all; O the Almighty; O the Able; O the Omnipotent; O the Owner of power and authority And supremacy and grandeur; O the Most High; O the All-powerful; O the Nigh; O the Responding; O the Forebearing; O the Reproducer (of creation); O the Approaching; O the Far-off; O the All-kind; O the All-merciful; O the All-generous; O the All-forgiving; O the Owner of excuse; O the Aide; O the provider of food; O the Healer; O the Rescuer; O the Provider with dress; O the Curer; O the Alleviator of harms; O the All-knowing; O the All-wise; O the All-loving; O the All-forgiver; O the All-merciful: O the Beneficent of this world and the Hereafter; O the Lord of the Ascending Stairways; O the Lord of sanctity; O the Creator; O the All-knowing; O the Reliever; O the Turning with mercy; O the Lord of bounty; O the All-aware; O He Who created, but He was not created; O He Who never begets nor was he begotten; O He Who is different from all things; And all things are different from Him out of His prevelance over them and their submission before Him; O He Who created the oceans and caused the rivers to flow; And He caused the trees to grow and He extracted fire from them And extracted plants and rapes and the other fruits from the dry lands. O He Who set apart the river for His servant, Moses, peace be upon him, and He Who spoke to him, And He Who drowned Pharaoh and faction And He Who destroyed Nimrud and his groups And He Who made the iron pliant for His vicegerent, David, peace be upon him, And He Who subdued the hills to hymn the praises (of their Lord) with him at nightfall and sunrise; And He Who subdued the birds and the verments and the winds and the jinn and the humankind for His servant, Solomon, peace be upon him; I beseech You by Your Name to which Your Throen shook And by which Your angels were delighted; So, there is no god save You; The Creator of souls and the Maker of seeds and the Splitter of grains; And by Your Name: the Almighty, the Lofty, the Great, the high Exalted; And by Your Name by which Your servant and angel, Michael, peace be upon him, shall blow the Trumpet, And thus the inhabitants of graves shall stand up, hasting to the place of resurrection; And by Your Name by which You uplifted the heavens without supports And by which You made bulwarks for the earth; And by Your Name by which You surfaced the earth on the repressed water; And by Your Name by which You repressed that water; And by Your Name by which You caused him whom You chose for undertaking the earth to undertake it And You supplied him with the power that helped him undertake it; And by Your Name by which the sun and the moon move; And by Your Name by which You strip the day of the night; And by Your Name; if You are prayed by it, You bring down the provisions of the servants And all Your creatures And Your lands and Your oceans And the inhabitants of the oceans and the verments And the jinn and the humankind And every creeping creature that You grasp by the forelock! You verily have power over all things. And by Your Name by which You made a wing for Ja`far, peace be upon him, by which he flies with the angels; And by Your Name by which Jonah—peace be upon him—prayed You from the interior of the whale; and You thus took him out of there; And by Your Name by which You caused a tree of gourd to grow above him; Hence, You responded to him and relieved from the distress that he had experienced in the interior of the whale; I beseech You to send blessings upon Muhammad, Your servant and Your Messenger, and upon his Household, the Immaculate, And to relieve me (from my distress) and to remove away my harm and to save me from my troubles And to release me from my ordeal And to help me settle my debts And to help me fulfill my trust And to suppress my enemies And not to make those who envy me rejoice at my misfortune And not to try me through that which I cannot stand And to make me attain my hope And to make easy for me my ordeal And to facilitate my determination And to make me reach my desire And to join for me the welfare of the two abodes (i.e. this world and the Next World) And to safeguard me as well as everybody for whom I care With Your eye that never sleeps at night or in days; O the Lord of majesty and honor and Grand Names. O Allah: O my Lord: I am verily Your servant and the son of Your servant and Your bondwoman And I am one of the loyalists of Your Prophet’s Household—peace of Allah be upon him and them— Upon whom You showered blessings And whom You had mercy and You blessed In the same way as You blessed and sanctified Abraham and the household of Abraham; Verily, You are worthy of all praise, full of all Glory. And depending upon Your glory and Your bountifulness, I beseech You; O my Lord; O my Lord; O my Lord; O my Lord; O my Lord; O my Lord; O my Lord; O my Lord; O my Lord; O my Lord; In the name of Muhammad, Your servant and Messenger, Peace of Allah be upon his and his Household, And in the name of Your duty toward Yourself That You may be the enemy of my enemies and those who envy me And that You may disappoint them and revenge on them for me And make me prevail on them and do with them on my behalf And that You may grant me victory over them and guard me against them And expand my sustenance And make me attain the ultimate of my hopes; Verily, You are All-hearing, Responding.