Ziyarat Rajabia
The Shaykh narrated from Abu al-Qasim Hussain bin Rooh, the deputy of Hazrat Imam al-Asr (a.s.) that in the month of Rajab, whoever of the imams goes to the blessed shrine of the Imam, he should recite this Ziyarat of the month of Rajab while entering it:
شیخ نے حضرت امام العصر ﴿عج﴾کے نائب خاص ابو القاسم حسین بن روح سے روایت کی ہے کہ رجب کے مہینے میں آئمہؑ میں سے جس امام کی ضریح مبارکہ پر جائے تو اس میں داخل ہوتے وقت یہ زیارتِ ماہ رجب پڑھے:
الْحَمْدُ لِلّٰہِ الَّذِیْ ٲَشْھَدَنَا مَشْھَدَ ٲَوْ لِیَائِہٖ فِیْ رَجَبٍ
حمد خدا ہی کیلئے ہے جس نے ہمیں رجب میں اپنے اولیاء کی زیارت گاہوں پر حاضر کیا
وَٲَوْجَبَ عَلَیْنَا مِنْ حَقِّھِمْ مَا قَدْ وَجَبَ
اور ان کا حق ہم پر واجب کیا جو ہونا چاہئے تھا
وَصَلَّی ﷲُ عَلٰی مُحَمَّدٍ الْمُنْتَجَبِ
اور رحمت خدا ہو عالی نسب محمدؐ پر
وَعَلٰی ٲَوْصِیَائِہِ الْحُجُبِ ۔
اور ان کے اوصیاء پر جو صاحب حجاب ہیں
اَللّٰھُمَّ فَكَمَا ٲَشْھَدْتَنَا مَشْھَدَھُمْ
اے معبود! پس جیسے تو نے ہمیں ان کی زیارت کی توفیق دی
فَٲَنْجِزْلَنَا مَوْعِدَھُمْ، وَٲَوْرِدْنَا مَوْرِدَھُمْ
ویسے ہی ہمارے لئے ان کا وعدہ پورا فرما اور ہمیں ان کی جائے ورود پر وارد فرما
غَیْرَ مُحَلَّئیِنَ عَنْ وِرْدٍ فِیْ دَارِ الْمُقَامَۃِ وَالْخُلْدِ
بغیر کسی روک ٹوک کے جائے اقامت اور خلد بریں میں پہنچا دے
وَاَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ
اور سلام ہو آپ پر
اِنِّیْ قَدْ قَصَدْتُكُمْ وَاعْتَمَدْتُكُمْ بِمَسْٲَلَتِیْ وَحَاجَتِیْ
کہ میں آپ کی طرف آیا اور آپ پر بھروسہ کیا اپنے سوال اور حاجت کے لئے
وَھِیَ فَكَاكُ رَقَبَتِیْ مِنَ النَّارِ
اور وہ یہ ہے کہ میری گردن آگ سے آزاد ہو
وَالْمَقَرُّ مَعَكُمْ فِیْ دَارِ الْقَرَارِ مَعَ شِیْعَتِكُمُ الْاَ بْرَارِ
اور میرا ٹھکانہ آپ کے ساتھ آپ کے نیکوں کار شیعوں کے ساتھ ہو
وَاَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ بِمَا صَبَرْتُمْ فَنِعْمَ عُقْبَی الدَّارِ
اور سلام ہو آپ پر کہ آپ نے صبر کیا پس آپ کا کیا ہی اچھا انجام ہے
ٲَنَا سَائِلُكُمْ وَاٰمِلُكُمْ
میں آپ کا سائل اور امیدوار ہوں
فِیْمَا اِلَیْكُمُ التَّفْوِیْضُ وَعَلَیْكُمُ التَّعْوِیْضُ
ان چیزوں کیلئے جو آپ کے اختیار میں ہیں اور یہ آپ کی ذمہ داری ہے
فَبِكُمْ یُجْبَرُ الْمَھِیْضُ، وَیُشْفَی الْمَرِیْضُ
آپ کے ذریعے شکستگی کی تلافی اور بیمار کو شفا ملتی ہے
وَمَا تَزْدَادُ الْاَرْحَامُ وَمَا تَغِیْضُ
اور جو کچھ رحموں میں بڑھتا اور گھٹتا ہے
اِنِّیْ بِسِرِّكُمْ مُؤْمِنٌ، وَلِقَوْ لِكُمْ مُسَلِّمٌ
بے شک میں آپ کی قوت باطنی کا معتقد اور آپ کے قول کو تسلیم کرتا ہوں
وَعَلَی ﷲِ بِكُمْ مُقْسِمٌ فِیْ رَجْعِیْ
میں خدا کو آپ کی قسم دیتا ہوں کہ میری حاجتوں پر توجہ دے
بِحَوَائِجِیْ وَقَضَائِہَا وَاِمْضَائِہَا وَاِنْجَاحِہَا وَاِبْرَاحِہَا
انہیں پورا کرے، ان کا اجرا کرے اور کامیاب کرے یا ناکام کرے
وَبِشُؤُوْنِیْ لَدَیْكُمْ وَصَلَاحِہَا
اور جو کام میں نے آپ کے سپرد کیے ہیں ان میں بہتری کرے
وَاَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ سَلَامَ مُوَدِّعٍ وَلَكُمْ حَوَائِجَہٗ مُوْدِعٌ
اور سلام ہو آپ پر، وداع کرنے والے کا سلام جو اپنی حاجتیں آپ کے سپرد کر رہا ہے
یَسْٲَلُ ﷲَ اِلَیْكُمُ الْمَرْجِعَ
وہ خدا سے سوال کرتا ہے کہ آپ کے ہاں واپس آئے
وَسَعْیُہٗ اِلَیْكُمْ غَیْرَ مُنْقَطِعٍ
اور اس کا آپ کی بارگاہ میں آنا چھوٹنے نہ پائے
وَٲَنْ یَرْجِعَنِیْ مِنْ حَضْرَتِكُمْ خَیْرَ مَرْجِعٍ
وہ چاہتا ہے کہ آپ کے حضور سے جائے تو پھر آپ کی خدمت میں حاضری دے
اِلٰی جَنَابٍ مُمْرِعٍ وَخَفْضٍ مُوَسَّعٍ
تو یہ جگہ ہموار، سر سبز اور وسیع ہو چکی ہو
وَدَعَۃٍ وَمَھَلٍ اِلٰی حِیْنِ الْاَجَلِ
کہ تا دم آخر وہ یہاں رہے
وَخَیْرِ مَصِیْرٍ وَمَحَلٍّ فِی النَّعِیْمِ الْاَزَلِ
اور اس کا انجام بخیر ہو، ہمیشہ کی نعمتیں نصیب ہوں
وَالْعَیْشِ الْمُقْتَبَلِ، وَدَوَامِ الْاُكُلِ
آئندہ زندگی خوشگوار ہو، ہمیشہ بہترین غذائیں ملیں
وَشُرْبِ الرَّحِیْقِ وَالسَّلْسَلِ
اور پاک شراب ملے اور آب شریں
وَعَلٍّ وَنَھَلٍ لَا سَٲَمَ مِنْہُ وَلَا مَلَلَ
اور یہ مہینہ بار بار آئے جس میں نہ تنگی آئے نہ رنج ہو
وَرَحْمَۃُ ﷲِ وَبَرَكَاتُہٗ وَتَحِیَّاتُہٗ عَلَیْكُمْ
اور خدا کی رحمت، برکتیں اور درود و سلام ہو آپ پر
حَتَّی الْعَوْدِ اِلٰی حَضْرَتِكُمْ
جب تک کہ میں دوبارہ حاضر بارگاہ ہوں
وَالْفَوْزِ فِیْ كَرَّتِكُمْ، وَالْحَشْرِ فِیْ زُمْرَتِكُمْ
آپ کی رجعت میں کامیاب رہوں حشر میں آپ کے گروہ میں اٹھوں
وَرَحْمَۃُ ﷲِ وَبَرَكَاتُہٗ عَلَیْكُمْ وَصَلَوَاتُہٗ وَتَحِیَّاتُہٗ
خدا کی رحمت اور برکتیں ہوں آپ پر اور اس کی نوازشیں اور سلامتیاں
وَھُوَ حَسْبُنَا وَنِعْمَ الْوَكِیْلُ۔
اور وہ ہمارے لئے کافی اور بہترین کارساز ہے۔